Tất cả chư Phật không sót một ai đều được sinh ra từ chân tánh này
“Xét về thực tánh, tất cả chư Phật mười phương đều sinh ra từ bản tánh của Đại Phổ Hiền Như Lai và không được sinh ra bằng bất cứ cách nào khác.” Chúng ta nói rằng chư Phật mười phương đều được sinh ra từ tánh [của Đại Phổ Hiền Như Lai] này – đây là một cách sinh ra rất khác biệt. Chúng ta hiểu con người được sinh ra từ mẹ như thế nào và mọi thứ đều được sinh ra do nhân duyên. Còn đây là một cách sinh rất khác biệt. Tuy nhiên, chúng ta vẫn dùng chữ này. Vì vậy, xét về thực tánh tất cả chư Phật không sót một ai đều được sinh ra từ chân tánh này chứ không phải theo bất cứ một cách nào khác. “Có vô số bổn tôn an bình và uy nộ như Kim Cang Trì, Kim Cang Tát Tỏa và các vị Phật của Ngũ Bộ Như Lai – tất cả đều là chiếu diệu từ Pháp Thân mà thị hiện thành những thân thanh tịnh rất vi tế, trang nghiêm bởi các món y phục và trang sức bằng ngọc báu.” Tất nhiên, chư Phật sanh ra từ tánh của Đại Phổ Hiền Như Lai. Không chỉ chư Phật mà cả y áo của các ngài và các món trang sức các ngài đeo cũng đều sanh ra từ chính Pháp thân. Vì vậy, Đại Phổ Hiền Như Lai là nền tảng cho tất cả chư Phật và chư Bồ tát.
Trích “Nếu thực hành với sự chứng ngộ Đại Phổ Hiền Như Lai thì đây là con đường tốt nhất, nhanh nhất để thành tựu giác ngộ“, Hungkar Dorje Rinpoche
All the buddha in the ten directions were born from the nature of Samantabhadra
“In terms of this true nature, all the buddha in the ten directions were born from the nature of Samantabhadra and were not born in any other way.” We say the Buddhas in the ten directions were born from the nature of this [Samantabhadra] – this is a different way of being born. We understand how we born from a mother and things were born from their own causes. It’s a different way of being born. But we still use this word. So, in terms of this true nature, all Buddhas, every Buddha is born from this very nature but not in other ways. “There are countless peaceful and wrathful deities, such as Vajradhara, Vajarsattva and the Buddhas of Five Families, which are the dharmakaya’s radiance as pure bodies, the appearance of pure and subtle bodies wearing costumes and jewelry.” Of course, the Buddhas were born from the nature of the Samantabhadra. Not only the Buddhas but also the costumes they’re wearing, the things that wearing were also born from the same Dharmakaya. So, the Samantabhadra is the base for all the Buddhas and Bodhisattvas.
If practice with this realization of Samantabhadra then it’s the best way, the quickest way to achieve enlightment, Hungkar Dorje Rinpoche
